Поэзия пера и кисти - page 53

53
10 ноября 1923 г.
Милейшая синьорина.
С таким удовольствием мы получили Ваше дорогое письмо. Это был для нас большой
сюрприз, столько времени мы ничего не знали о вас, получение этого письма было
неожиданно. Такое удовольствие услышать, что Вы не забыли итальянский язык и вспо-
минаете нас всех. Я, Фортунато и Ада часто вспоминаем Вас и имели бы удовольствие
увидеть Вас вновь с таким же желанием, как увидели бы свою далёкую дочь, ибо Вы ста-
ли для нас как дочь, а для своей как сестра, она вспоминает всегда с удовольствием те
вечера зимой, проведённые с Вами, всегда вместе с Вами пела «Spazzasamino». Мария,
Багглио и Улиссе рады узнать, что Вы вспоминаете их, благодарят Вас и шлют много
сердечных приветов. К сожалению, должна сообщить Вам, что в прошлом году имели
большое горе, потеряв нашу дорогую Эстер.
Желаем Вам доброго здоровья, также и мы пережили годы довольно печальные
и представляем себе, что должны пережить Вы.
Что касается картин, они у нас, и, как обещали, храним их, и они всегда в Вашем рас-
поряжении.
Мы имели случай встретить сеньора Дани, у него мы спросили о письмах от Вас, но он
сказал, что не имеет ни одного.
Мы не знаем, где живёт синьора Фантекки, но как только узнаем, не преминем напи-
сать Вам.
Имели бы много удовольствия получить ещё от Вас известие, которое для нас всегда
приятно. Мы также напишем Вам и пришлём открытки Флоренции и Сан-Доменико,
чтобы Вы вспомнили нашу страну.
Все жильцы нашего дома Вас вспоминают и шлют сердечные приветы.
В надежде получить письмо, шлём много горячих поцелуев от меня, Фортунато и Ады.
Ваша Адель Ранфаньи
Надеемся вновь увидеть Вас среди нас здесь, в Сан-Доменико.
Много приветов от моих родных.
Флоренция, 08 марта 1928 года
Милейшая синьорина.
Письма к Вере Хлебниковой
104
104
Ксерокопии писем (в переводе на русский язык) итальянских знакомых В. В. Хлебниковой / Фонды Дома-музея Велимира Хлебникова.
1...,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52 54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,...252
Powered by FlippingBook