Даже эти скупые фрагменты фамильных писем предельно ясно говорят о прирождённой художнице.
Не хватает лишь толчка, импульса, чтобы талант её бурно раскрылся. Импульс пришёл от отца, учёного-
натуралиста, искусного рисовальщика.
«Большой знаток царства птиц»
13
, он учил детей наблюдать их повадки, делать орнитологические зари-
совки. Мало кто знает о том, что Владимир Алексеевич сам был замечательным рисовальщиком и любил
рисовать картинки для детей.
Вследствие его перемещений по службе, Хлебниковы в 1891 году оказываются на Волыни, а с 1895
по 1898 год живут в мордовском селе Помаево Симбирской губернии.
Здесь Вера провела своё раннее детство и впервые услышала мордовские мифы и фольклор, сказки
о рыцарях-меченосцах и могильных курганах с зарытыми кладами. По воскресеньям Екатерина Никола-
евна приглашала местных жителей в свой дом в гости. Они приходили в экзотически расшитых костю-
мах, рослые и статные, в переливающихся монисто и высоких шапках, зажигая детей буйными мордов-
скими плясками и песнями
14
.
В 1896 году, по приглашению родителей, в Помаево приезжает молодой преподаватель Александр Сер-
геевич Глинка
15
, чтобы готовить Виктора Хлебникова к поступлению в Симбирскую гимназию.
Много-много лет спустя он вспомнит об этом в письме к Вере
16
:
«… унёсся воображением в лесной кордон под Казанью, где в 1899 г.
17
провёл “красное лето“ со всеми вами
(ребятками) среди берёз и сосен, грибов и земляники (…).
Вспомнилось Помаево, Боря, Витя, Шура с его рассказами о птицах, все вы каждый по-своему на-
сыщенные первозданным теплом жизни, только ещё прозревающие, озирающиеся на огромность её —
ну вот как котята, вылезающие из зелёного лукошка на опушке большого очарованного леса… Так
барахтались в зеленях зарослей, слепо наталкиваясь друг на друга (ссорились), ползали все за грибами,
ягодами и золотыми крупицами радости жизни, а я, ещё совсем тоже юный (21 г.), смотрел на вас всех
с умело скрываемой лаской (завистью) уже “взрослого“. И вместе неосознанно питался чем-то от вас.
Шурка, часто, с его “птичьими“ россказнями, которыми он буквально захлёбывался, дал мне много
больше читания жизни, чем многие профессора юридического факультета и различные толстые кни-
ги».
По французскому языку с Виктором занимается молодая гувернантка Адриенна Роже. Из пятерых де-
тей ей особенно полюбились Виктор и Вера, и, покинув Помаево, она будет переписываться с ними.
«Моя милая маленькая Вера. Как ваше здоровье, спится ли хорошо? И ваши дети, здоровы ли, скажите
мне, все ли они целы? Ваша кузина Маруся даёт ли о себе сведения? Необходимо присоединить это письмецо
к письму Виктора. Имели ли вы в этом году ёлку, как в прошлом? Я вам желаю в Новом году быть такой же
спокойной, хорошо учиться и иметь хорошее здоровье. Я вас крепко целую.
Адриенна»
18
.
Сохранилось несколько рисунков Веры Хлебниковой (весьма похожих на копии) помаевского пери-
ода (6–8 лет). Видимо, она их срисовала из каких-нибудь детских книжек. Но множество других, более
зрелых её художественных работ детско-юношеского периода, ещё неопубликованных и неисследован-
ных, хранится в фондах Астраханской картинной галереи.
13
СС. Т. 6 (кн. 2). С. 641. Отзыв Велимира Хлебникова.
14
Хлебникова Е. Н. Из воспоминаний о сыне (Викторе) // Хлебниковская веранда. № 80. Март 2014. С. 1. Публикация А.Е. Парниса.
15
А. С. Глинка (1878–1940) — впоследствии известный литературный критик и публицист.
16
А. С. Глинка — В. В. Хлебниковой. Москва, 17.07.1933.
17
Ошибка памяти: А. С. Глинка был домашним учителем Виктора зимой 1896/97 г.
18
Адриенна Роже — Вере Хлебниковой, 1897. Перевод с французского языка.