Ноябрь 1917 - Ноябрь 2017

ЛИТЕРАТУРНЫЙ МЕДИАПРОЕКТ «КАЛЕНДАРЬ ВЕЛИМИРА: 1917-2017»

2 ноября 1917 года Велимир Хлебников, художник Владимир Татлин и композитор Артур Лурье составили договор о совместной постановке драматичских вещей: «Ошибка барышни Смерти», «Госпожа Ленѝн» и «13 в воздухе».

Из приведённого в договоре списка особо отметил пьесу «Госпожа Ленѝн», предвосхитившую зарубежный «театр абсурда». Анализом этой пьесы занимались исследователи Р.В. Дуганов, С.В. Старкина, И.В. Колесова и некоторые другие.

М.А. Голованёва считает, что это драма «расщеплённого сознания» тяжело больной женщины – Госпожи Ленѝн. Главные действующие лица пьесы: Голос Зрения, Голос Слуха, Голос Рассудка, Голос Внимания, Голос Памяти, Голос Страха, Голос Осязания, Голос Воли. Иногда их реплики перебиваются авторской речью. Но вот что удивительно: авторская речь – это всего лишь замаскированные реплики всё тех же героев. Исследователь Р.В. Дуганов замечает:

«Попробуем сделать такой опыт. Возьмём текст:

"Только что кончился дождь, и на согнутых концах потемневшего сада висят капли ливня. Тишина. Слышно, что кем-то отворяется калитка. Кто-то идёт по дорожкам сада. Куда? Здесь можно идти только в одном направлении. Кем-то испуганные поднялись птицы. Тем же, кто отворил дверь. Воздух наполнен испуганным свистом, раздаются громкие шаги. Да... своей неторопливой походкой приближается... Врач Лоос. Он был тогда, не очень давно. Он весь в чёрном. Шляпа низко надвинута над голубыми смеющимися глазами. Сегодня, как и всегда, его рыжие усы подняты к глазам, а лицо красно и самоуверенно. Он улыбается, точно губы его что-то говорят. Он говорит: «Добрый день...»"

Что это такое? Можно думать, что перед нами какой-то отрывок лирической прозы или даже «потока сознания» с её прихотливым и нерасчленённым движением ощущений, мыслей, воспоминаний и т.д. (...). Но вряд ли мы подумали бы, что это – драматический диалог пяти действующих лиц (...).

Голос Зрения. Только что кончился дождь, и на согнутых концах потемневшего сада висят капли ливня.

Голос Слуха. Тишина. Слышно, что кем-то отворяется калитка. Кто-то идёт по дорожкам сада.

Голос Рассудка. Куда?

Голос Соображения. Здесь можно идти только в одном направлении.

Голос Зрения. Кем-то испуганные поднялись птицы.

Голос Соображения. Тем же, кто отворил дверь.

Голос Слуха. Воздух наполнен испуганным свистом, раздаются громкие шаги.

Голос Зрения. Да... своей неторопливой походкой приближается...

Голос Памяти. Врач Лоос. Он был тогда, не очень давно.

Голос Зрения. Он весь в чёрном. Шляпа низко надвинута над голубыми смеющимися глазами. Сегодня, как и всегда, его рыжие усы подняты к глазам, а лицо красно и самоуверенно. Он улыбается, точно губы его что-то говорят.

Голос Слуха. Он говорит: "Добрый день..."»

Исследователь И.В. Колесова замечает:

«При первом прочтении этой пьесы невольно возникает желание рассматривать её с точки зрения общности с символистскими драмами М. Метерлинка, его ранними "драмами смерти"».

Догадка И.В. Колесовой верна. В домашней библиотеке Хлебниковых имелась книга: Maurice Maeterlinck. "Théâtre", которую Хлебников, несомненно, читал, так как уверенно владел французским языком.

Увы! пьесам Хлебникова не суждено было появиться на сцене. Неуёмный «голод пространства» гонит поэта в Москву. Договор срывается.

__

В оформлении использованы лист рукописи В. Хлебникова и графика С.К. Ботиева.